Skip Navigation LinksHome > Niệm Phật > Thần Tăng Truyện

Thần Tăng Truyện

Ngọn đuốc chánh pháp của Pháp Bảo sở dĩ vẫn còn được hoằng truyền mãi cho đến ngày nay, tất cả đều do công lao sâu dầy của chư hiền thánh tăng trải qua bao đời. Với tinh thần đại vô úy, xả thân vì Phật pháp, từ Ấn Độ và những nước ở Tây Vực, các ngài vượt những rặng núi Tuyết Sơn và Thông Lĩnh, hay cỡi sóng ba đào trên biển Nam Hải để truyền bá và xiển dương giáo lý của Phật đà về phương đông, mà không quản ngại bao gian nan nguy hiểm.

Tôn Giả Ưu Ba Li (Upali), Cư Sĩ Hạnh Cơ, Việt dịch | Xem 619

1. XUẤT THÂN TỪ GIAI CẤP NÔ LỆ: Theo luật lệ khắc nghiệt về giai cấp của xã hội Ấn Độ thời Phật tại thế, việc tôn giả Ưu Ba Li được liệt vào một.... Xem Tiếp

Ma Ha Kỳ Vực (Mahajivaka), Thượng Tọa Thích Hằng Đạt, Việt dịch | Xem 824

Theo quyển Lương Cao Tăng Truyện thì ngài Ma Ha Kỳ Vực vốn là người Thiên Trúc. Ngài đi từ Thiên Trúc sang Phù Nam (Cam Bốt), qua Giao Châu (Việt Nam).... Xem Tiếp

Ngài A Địa Cù Đa (Atigupta, Dịch Là Vô Cực Cao), Thượng Tọa Thích Hằng Đạt, Việt dịch | Xem 661

Ngài là người trung Thiên Trúc, học rộng uyên bác, cùng thông hết chữ nghĩa, đức hạnh thanh khiết tròn đầy, tinh tường ngũ minh, thấu suốt ba tạng.... Xem Tiếp

Tôn Giả Mục Kiền Liên (Maudgalyayana Moggallana), Cư Sĩ Hạnh Cơ, Việt dịch | Xem 857

1.- NGƯỜI HẦU CẬN BUỔI ĐẦU CỦA ĐỨC PHẬT: Ngày nay, mỗi khi bước vào chánh điện của các chùa, viện, chúng ta thường thấy trên bàn thờ trung ương,.... Xem Tiếp

Ngài Xà Na Quật Đa (Jnanagunta), Thượng Tọa Thích Hằng Đạt, Việt dịch | Xem 636

Xà Na Quật Đa dịch là Đức Chí Bắc Hiền Đậu. Hiền Đậu xuất phát từ âm Nhân Đà La Bà Đà Na (dịch là Vương Xứ, tức là nơi Thiên Đế Thích thường bảo hộ)..... Xem Tiếp

Thích Đạo Phong, Đức Nghiêm Đức Thuận Nguyên Nhứt, Việt dịch | Xem 340

Không rõ sư họ gì? Người đương thời khen sư là bậc đã đắc đạo. Sư cùng ba đệ tử ẩn cư ở Cổ Sơn, Tương Châu, không màng lợi dưỡng. Sư thông hiểu tất cả.... Xem Tiếp

«««1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  ... »»»