Skip Navigation LinksHome > Niệm Phật > Thần Tăng Truyện

Thần Tăng Truyện

Ngọn đuốc chánh pháp của Pháp Bảo sở dĩ vẫn còn được hoằng truyền mãi cho đến ngày nay, tất cả đều do công lao sâu dầy của chư hiền thánh tăng trải qua bao đời. Với tinh thần đại vô úy, xả thân vì Phật pháp, từ Ấn Độ và những nước ở Tây Vực, các ngài vượt những rặng núi Tuyết Sơn và Thông Lĩnh, hay cỡi sóng ba đào trên biển Nam Hải để truyền bá và xiển dương giáo lý của Phật đà về phương đông, mà không quản ngại bao gian nan nguy hiểm.

Ngài Đàm Ma Da Xá (Dharmayasas), Thượng Tọa Thích Hằng Đạt, Việt dịch | Xem 644

Ngài Đàm Ma Da Xá (dịch là Pháp Minh) người nước Kế Tân, hiếu học từ thuở nhỏ. Năm mười bốn tuổi, theo tu học với ngài Phất Nhã Đa La. Lúc trưởng.... Xem Tiếp

Ngài An Thế Cao (Parthamasiris), Thượng Tọa Thích Hằng Đạt, Việt dịch | Xem 931

Tên của Ngài vốn là An Tịnh, nhưng vì là thái tử nước An Tức (Parthian), nên người đời sau xưng danh Ngài là An Thế Cao. Đối với nước An Tức, sử nhà.... Xem Tiếp

Ngài Cưu Ma La Thập (Kumarajiva), Thượng Tọa Thích Hằng Đạt, Việt dịch | Xem 500

Cưu Ma La Thập tiếng Tàu dịch là 'Đồng Thọ', có nghĩa là tuy tuổi nhỏ mà đức hạnh lão luyện. Danh Cưu Ma La Thập vốn là Cưu Ma La Kỳ Bà. Vì tên của.... Xem Tiếp

Ngài Trúc Pháp Hộ, Thượng Tọa Thích Hằng Đạt, Việt dịch | Xem 1006

Trước thời của ngài Cưu Ma La Thập, vị có công nhất trong việc truyền bá giáo lý Đại Thừa là đại dịch giả Trúc Pháp Hộ. Lại nữa, tuy có nhiều nhà dịch.... Xem Tiếp

Chi Cương Lương Tiếp, Thượng Tọa Thích Hằng Đạt, Việt dịch | Xem 637

Ngài Chi Cương Lương Tiếp (dịch là Chánh Vô Úy) vốn là người nước Đại Nhục Chi, dịch sáu quyển kinh Pháp Hoa Tam Muội tại Giao Châu (Việt Nam) vào đời.... Xem Tiếp

Đàm Ma Mật Đa, Đức Nghiêm Đức Thuận Nguyên Nhứt, Việt dịch | Xem 423

Đàm ma mật đa, Trung Hoa dịch là Pháp Tú. Sư người Kế tân.[18] Mới bảy tuổi sư đã thông minh sáng suốt, mỗi lần thấy pháp sự[19] tự nhiên vui mừng,.... Xem Tiếp

«««1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  ... »»»