Skip Navigation LinksHome > Niệm Phật > Thần Tăng Truyện

Thần Tăng Truyện

Ngọn đuốc chánh pháp của Pháp Bảo sở dĩ vẫn còn được hoằng truyền mãi cho đến ngày nay, tất cả đều do công lao sâu dầy của chư hiền thánh tăng trải qua bao đời. Với tinh thần đại vô úy, xả thân vì Phật pháp, từ Ấn Độ và những nước ở Tây Vực, các ngài vượt những rặng núi Tuyết Sơn và Thông Lĩnh, hay cỡi sóng ba đào trên biển Nam Hải để truyền bá và xiển dương giáo lý của Phật đà về phương đông, mà không quản ngại bao gian nan nguy hiểm.

Đàm Ma Mật Đa, Đức Nghiêm Đức Thuận Nguyên Nhứt, Việt dịch | Xem 323

Đàm ma mật đa, Trung Hoa dịch là Pháp Tú. Sư người Kế tân.[18] Mới bảy tuổi sư đã thông minh sáng suốt, mỗi lần thấy pháp sự[19] tự nhiên vui mừng,.... Xem Tiếp

Đăng Sư, Đức Nghiêm Đức Thuận Nguyên Nhứt, Việt dịch | Xem 76

Sư ở chùa Đại Lâm[40] tại Khuông Lô[41], chuyên tâm trì tụng kinh Pháp Hoa suốt cả ngày đêm. Một hôm, sư chợt thấy cung điện bằng bạc trên không trung.... Xem Tiếp

Tôn Giả Phú Lâu Na (Purna Punna), Cư Sĩ Hạnh Cơ, Việt dịch | Xem 449

1.- NGƯỜI ĐẦY ẮP TÌNH THƯƠNG: Đối với đệ tử Phật, việc tu học để thoát li sinh tử cố nhiên là quan trọng, nhưng việc hoằng dương chân lí, thuyết pháp.... Xem Tiếp

Ngài Chi Lâu Ca Sấm (Lokaraksa), Nhà Dịch Giả Kinh Điển Đại Thừa, Thượng Tọa Thích Hằng Đạt, Việt dịch | Xem 801

Thời Đông Hán, tiếp tục sự nghiệp phiên dịch của ngài An Thế Cao có các ngài Chi Lâu Ca Sấm, An Huyền, Trúc Sóc Phật, Nghiêm Phật Điều, v.v... Thời.... Xem Tiếp

Chi Khiêm, Thượng Tọa Thích Hằng Đạt, Việt dịch | Xem 483

Chi Khiêm tự Cung Minh, biệt danh là Việt, xuất thân từ nước Đại Nhục Chi. Thời Hán Linh Đế, tổ phụ dẫn cả trăm người sang nơi đất Hán, nhân đó đổi.... Xem Tiếp

Ngài Xà Na Quật Đa (Jnanagunta), Thượng Tọa Thích Hằng Đạt, Việt dịch | Xem 551

Xà Na Quật Đa dịch là Đức Chí Bắc Hiền Đậu. Hiền Đậu xuất phát từ âm Nhân Đà La Bà Đà Na (dịch là Vương Xứ, tức là nơi Thiên Đế Thích thường bảo hộ)..... Xem Tiếp

«««1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  ... »»»