Skip Navigation LinksHome > Niệm Phật > Thần Tăng Truyện

Thần Tăng Truyện

Ngọn đuốc chánh pháp của Pháp Bảo sở dĩ vẫn còn được hoằng truyền mãi cho đến ngày nay, tất cả đều do công lao sâu dầy của chư hiền thánh tăng trải qua bao đời. Với tinh thần đại vô úy, xả thân vì Phật pháp, từ Ấn Độ và những nước ở Tây Vực, các ngài vượt những rặng núi Tuyết Sơn và Thông Lĩnh, hay cỡi sóng ba đào trên biển Nam Hải để truyền bá và xiển dương giáo lý của Phật đà về phương đông, mà không quản ngại bao gian nan nguy hiểm.

Cư Sĩ Cấp Cô Độc (Anathapindada Anathapindika), Cư Sĩ Hạnh Cơ, Việt dịch | Xem 645

(Vị thí chủ quan trọng nhất của giáo đoàn thời đức Phật) Cấp Cô Độc là một vị trưởng giả triệu phú ở kinh đô Xá Vệ của vương quốc Kiều Tát La, miền.... Xem Tiếp

Tôn Giả Xá Lợi Phất (Sariputra Sariputa), Cư Sĩ Hạnh Cơ, Việt dịch | Xem 625

1.- TRƯỚC VÀ SAU KHI RA ĐỜI: Thành Vương Xá (Rajagrha Rjagaha) là kinh đô của vương quốc Ma Kiệt Đà (Magadha), ở miền Nam Ấn Độ. Cách thành này chừng.... Xem Tiếp

Chi Khiêm, Thượng Tọa Thích Hằng Đạt, Việt dịch | Xem 612

Chi Khiêm tự Cung Minh, biệt danh là Việt, xuất thân từ nước Đại Nhục Chi. Thời Hán Linh Đế, tổ phụ dẫn cả trăm người sang nơi đất Hán, nhân đó đổi.... Xem Tiếp

Tôn Giả Trúc Pháp Lan (Dharmaraksa), Thượng Tọa Thích Hằng Đạt, Việt dịch | Xem 609

Tôn Giả cũng là người trung Thiên Trúc. Tôn Giả đọc thuộc kinh luận cả trăm ngàn chương. Trước khi sang Đông Độ, Tôn Giả đã từng được tôn sùng là bậc.... Xem Tiếp

Sư A Ngốc, Đức Nghiêm Đức Thuận Nguyên Nhứt, Việt dịch | Xem 263

Không rõ sư quê quán nơi nào, tên họ là gì; chỉ biết rằng trước khi Nhĩ Châu bị tiêu diệt, sư ở Tấn Dương đi khắp các thôn xóm. Sư không ở chùa, mà.... Xem Tiếp

Tam Tạng Pháp Sư Lặc Na Ma Đề (Ratnamati, Dịch Là Bảo Hỷ), Thượng Tọa Thích Hằng Đạt, Việt dịch | Xem 438

Ngài là người trung Thiên Trúc, văn chương lý sự đều khiêm thông, học vấn uyên bác, kiến thức rộng sâu, tụng hơn một ức bài kệ (mỗi bài kệ có ba mươi.... Xem Tiếp

«««1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  ... »»»