Mạn Đà La Tiên người Phù Nam, mang rất nhiều kinh điển bằng chữ Phạn sang Trung Thổ. Theo sắc lịnh của triều đình, Mạn Đà La Tiên cùng với sa môn Tăng Già Bà La dịch kinh Bảo Vân, kinh Pháp Giới Thể Tánh Vô Phân Biệt, kinh Văn Thù Sư Lợi Bát Nhã.
Ngài Già Phạm Đạt Ma (Bhagavaddharma, Dịch Là Tôn Pháp) | Thượng Tọa Thích Hằng Đạt, Việt Dịch
Ngài Phật Đà Đa La (Buddhatrata, Dịch Là Giác Cứu) | Thượng Tọa Thích Hằng Đạt, Việt Dịch
Ngài Thật Xoa Nan Đà Siksamanda, Dịch Là Học Hỷ) | Thượng Tọa Thích Hằng Đạt, Việt Dịch
Ngài A Di Chân Na (Ratnacinta, Dịch Là Bảo Tư Duy) | Thượng Tọa Thích Hằng Đạt, Việt Dịch
Ngài Mâu Ni Thất Lợi (Munisri, Dịch Là Tịch Mặc) | Thượng Tọa Thích Hằng Đạt, Việt Dịch
Ngài Địa Bà Ha La (Divakara, Dịch Là Nhật Chiếu) | Thượng Tọa Thích Hằng Đạt, Việt Dịch
Ngài A Địa Cù Đa (Atigupta, Dịch Là Vô Cực Cao) | Thượng Tọa Thích Hằng Đạt, Việt Dịch
Ngài Phật Đà La (Buddhajiva, Dịch Là Giác Thọ) | Thượng Tọa Thích Hằng Đạt, Việt Dịch