Skip Navigation LinksHome > Niệm Phật > Thần Tăng Truyện

Thần Tăng Truyện

Ngọn đuốc chánh pháp của Pháp Bảo sở dĩ vẫn còn được hoằng truyền mãi cho đến ngày nay, tất cả đều do công lao sâu dầy của chư hiền thánh tăng trải qua bao đời. Với tinh thần đại vô úy, xả thân vì Phật pháp, từ Ấn Độ và những nước ở Tây Vực, các ngài vượt những rặng núi Tuyết Sơn và Thông Lĩnh, hay cỡi sóng ba đào trên biển Nam Hải để truyền bá và xiển dương giáo lý của Phật đà về phương đông, mà không quản ngại bao gian nan nguy hiểm.

Ngài Na Liên Đề Lê Da Xá Narendrayasas, Dịch Là Tôn Xưng), Thượng Tọa Thích Hằng Đạt, Việt dịch | Xem 613

Ngài là người nước Ô Trường ở bắc Thiên Trúc, tộc tánh đồng với Phật, tức họ Thích Ca, dòng Sát Đế Lợi. Năm mười bảy tuổi, Ngài phát tâm xuất gia, rồi.... Xem Tiếp

Tôn Giả La Hầu La (Rahula), Cư Sĩ Hạnh Cơ, Việt dịch | Xem 728

1.- CẬU BÉ HẠNH PHÚC NHẤT THẾ GIAN: Khi chưa xuất gia, Phật vốn là vị thái tử của thành Ca Tì La Vệ (Kapilavastu Kapilavatthu). Thái tử đã cưới công.... Xem Tiếp

Phật Đồ Trừng, Đức Nghiêm Đức Thuận Nguyên Nhứt, Việt dịch | Xem 362

Sư người Tây Vực, họ Bạch, xuất gia lúc nhỏ, là người giữ giới thanh tịnh, chuyên tâm tu học, tụng làu thông mấy trăm vạn lời kinh điển. Niên hiệu.... Xem Tiếp

Tôn Giả Nhiếp Ma Đằng (Kasyapa Matanga, Ca Diếp Ma Đằng), Thượng Tọa Thích Hằng Đạt, Việt dịch | Xem 672

Tôn Giả vốn là người trung Thiên Trúc (trung Ấn Độ). Đối với cử chỉ thần thái hằng ngày, tùy thời mà lộ vẻ xuất thần, với cung cách cao quý hòa nhã..... Xem Tiếp

Tôn Giả Xá Lợi Phất (Sariputra Sariputa), Cư Sĩ Hạnh Cơ, Việt dịch | Xem 613

1.- TRƯỚC VÀ SAU KHI RA ĐỜI: Thành Vương Xá (Rajagrha Rjagaha) là kinh đô của vương quốc Ma Kiệt Đà (Magadha), ở miền Nam Ấn Độ. Cách thành này chừng.... Xem Tiếp

Ngài Cưu Ma La Thập (Kumarajiva), Thượng Tọa Thích Hằng Đạt, Việt dịch | Xem 509

Cưu Ma La Thập tiếng Tàu dịch là 'Đồng Thọ', có nghĩa là tuy tuổi nhỏ mà đức hạnh lão luyện. Danh Cưu Ma La Thập vốn là Cưu Ma La Kỳ Bà. Vì tên của.... Xem Tiếp

«««1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  ... »»»