Skip Navigation LinksHome > Niệm Phật > Thần Tăng Truyện

Thần Tăng Truyện

Ngọn đuốc chánh pháp của Pháp Bảo sở dĩ vẫn còn được hoằng truyền mãi cho đến ngày nay, tất cả đều do công lao sâu dầy của chư hiền thánh tăng trải qua bao đời. Với tinh thần đại vô úy, xả thân vì Phật pháp, từ Ấn Độ và những nước ở Tây Vực, các ngài vượt những rặng núi Tuyết Sơn và Thông Lĩnh, hay cỡi sóng ba đào trên biển Nam Hải để truyền bá và xiển dương giáo lý của Phật đà về phương đông, mà không quản ngại bao gian nan nguy hiểm.

Huệ Viễn, Đức Nghiêm Đức Thuận Nguyên Nhứt, Việt dịch | Xem 345

Sư họ Giả, người Lâu Phiền Nhạn Môn, thuở bé đã rất thích đọc sách. Năm mười ba tuổi, sư theo cậu là Lệnh Hồ Thị đến học ở Hứa Lạc. Vì thế, thuở thiếu.... Xem Tiếp

Vua Tần Bà Sa La (Bimbisara), Cư Sĩ Hạnh Cơ, Việt dịch | Xem 939

(Vị đệ tử tại gia đầu tiên của Phật trong hàng vua chúa) Vua Tần Bà Sa La (cũng gọi là Bình Sa) trị vì vương quốc Ma Kiệt Đà, đóng đô tại thành Vương.... Xem Tiếp

Pháp Lan, Đức Nghiêm Đức Thuận Nguyên Nhứt, Việt dịch | Xem 278

Sư người Thiên Trúc, làu thông đến mấy vạn chương kinh luận, là thầy của các học giả ở nước này. Lúc bấy giờ, Thái Âm vừa đến. Pháp Lan và Ma đằng đã.... Xem Tiếp

Ngài Cưu Ma La Thập (Kumarajiva), Thượng Tọa Thích Hằng Đạt, Việt dịch | Xem 535

Cưu Ma La Thập tiếng Tàu dịch là 'Đồng Thọ', có nghĩa là tuy tuổi nhỏ mà đức hạnh lão luyện. Danh Cưu Ma La Thập vốn là Cưu Ma La Kỳ Bà. Vì tên của.... Xem Tiếp

Ngài Phất Nhã Đa La ( Punyatara), Thượng Tọa Thích Hằng Đạt, Việt dịch | Xem 622

Phất Nhã Đa La (dịch là Công Đức Hoa) người nước Kế Tân, xuất gia từ thuở nhỏ, giới hạnh thanh cao, khiến người người đều xưng tán. Ngài thông suốt ba.... Xem Tiếp

Ngài Đàm Ma Lưu Chi (Dharmaruci), Thượng Tọa Thích Hằng Đạt, Việt dịch | Xem 649

Đàm Ma Lưu Chi, dịch là Pháp Lạc. Ngài vốn là người Tây Vực, bỏ tục xuất gia nhập đạo, nổi danh vì thường trì tạng luật. Mùa thu năm 404, Ngài đến.... Xem Tiếp

«««1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  ... »»»