Skip Navigation LinksHome > Niệm Phật > Thần Tăng Truyện

Thần Tăng Truyện

Ngọn đuốc chánh pháp của Pháp Bảo sở dĩ vẫn còn được hoằng truyền mãi cho đến ngày nay, tất cả đều do công lao sâu dầy của chư hiền thánh tăng trải qua bao đời. Với tinh thần đại vô úy, xả thân vì Phật pháp, từ Ấn Độ và những nước ở Tây Vực, các ngài vượt những rặng núi Tuyết Sơn và Thông Lĩnh, hay cỡi sóng ba đào trên biển Nam Hải để truyền bá và xiển dương giáo lý của Phật đà về phương đông, mà không quản ngại bao gian nan nguy hiểm.

Ngài Đàm Đế Hay Đàm Vô Đế (Dharmasatya), Thượng Tọa Thích Hằng Đạt, Việt dịch | Xem 478

Theo Cao Tăng Truyện thì sa môn Đàm Đế vốn là người nước An Tức, đến Lạc Dương vào đời Tào Ngụy vào năm 254, và dịch ra quyển Đàm Vô Đức Yết Ma. Từ.... Xem Tiếp

Ngài Tăng Già Đa La (Chúng Tế), Thượng Tọa Thích Hằng Đạt, Việt dịch | Xem 444

Cuối đời Tống Cảnh Bình, Ngài đến kinh sư (Kiến Nghiệp), thường đi khất thực trong nhân gian, và vào rừng núi tọa thiền, cách xa thế tục. Niên hiệu.... Xem Tiếp

Thích Tăng Ý, Đức Nghiêm Đức Thuận Nguyên Nhứt, Việt dịch | Xem 216

Không rõ người xứ nào, chỉ biết sư bản tính kiên định, sức tư duy sâu. Mỗi khi thăng tòa giảng thuyết, đều có hoa trời rải trên pháp tòa. Đời Nguyên.... Xem Tiếp

Cưu Ma La Thập, Đức Nghiêm Đức Thuận Nguyên Nhứt, Việt dịch | Xem 203

Cưu ma la thập, Trung Quốc dịch là Đồng Thọ. Sư người Thiên Trúc, giỏi kinh, luật, luận. Sư giáo hoá ở Tây Vức, sau đi về phía đông đến nước Qui tư..... Xem Tiếp

Tôn Giả Ca Chiên Diên (Katyayana Kaccayana, Kaccana), Cư Sĩ Hạnh Cơ, Việt dịch | Xem 553

1.- THI ĐUA DIỄN THUYẾT VỚI ANH: Tại thôn Nhĩ Hầu (có thể cũng tức là kinh thành Ưu Thiền Ni, Ujayana Ujjeni chú thích của người dịch) của vương quốc.... Xem Tiếp

Ngài Đàm Ma Mật Đa (Pháp Tú), Thượng Tọa Thích Hằng Đạt, Việt dịch | Xem 676

Ngài Đàm Ma Mật Đa (Dharmamitra) vốn là người nước Kế Tân. Lúc bảy tuổi thần minh trong sáng, thân hình đoan chánh. Mỗi lần thấy chư tăng hành pháp sự.... Xem Tiếp

«««1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  ... »»»