Skip Navigation LinksHome > Niệm Phật > Thần Tăng Truyện

Thần Tăng Truyện

Ngọn đuốc chánh pháp của Pháp Bảo sở dĩ vẫn còn được hoằng truyền mãi cho đến ngày nay, tất cả đều do công lao sâu dầy của chư hiền thánh tăng trải qua bao đời. Với tinh thần đại vô úy, xả thân vì Phật pháp, từ Ấn Độ và những nước ở Tây Vực, các ngài vượt những rặng núi Tuyết Sơn và Thông Lĩnh, hay cỡi sóng ba đào trên biển Nam Hải để truyền bá và xiển dương giáo lý của Phật đà về phương đông, mà không quản ngại bao gian nan nguy hiểm.

Bôi Độ, Đức Nghiêm Đức Thuận Nguyên Nhứt, Việt dịch | Xem 304

Không rõ sư tên họ là gì, mọi người thường thấy sư cưỡi bát gỗ qua sông, nên gọi là Bôi Độ. Ban đầu, sư ở Kí Châu, không tu tế hạnh, nhưng thần lực.... Xem Tiếp

Tuệ Thiệu, Đức Nghiêm Đức Thuận Nguyên Nhứt, Việt dịch | Xem 248

Không rõ người xứ nào, thuở nhỏ mẹ cho ăn cá thịt sư đều nôn ra, từ đó không ăn mặn nữa. Năm lên tám, sư xuất gia, thông hiểu kinh Pháp Hoa, hành khổ.... Xem Tiếp

Ngài Mâu Ni Thất Lợi (Munisri, Dịch Là Tịch Mặc), Thượng Tọa Thích Hằng Đạt, Việt dịch | Xem 714

Ngài là người bắc Thiên Trúc, xuất gia thọ pháp tại tu viện Na Lan Đà. Năm 793, Ngài xuất phát từ tu viện Na Lan Đà, rồi đến Trường An vào năm 800..... Xem Tiếp

Đàm Vô Kiệt, Đức Nghiêm Đức Thuận Nguyên Nhứt, Việt dịch | Xem 226

Đàm vô kiệt, Trung Quốc dịch là Pháp Dũng. Sư họ Lí, người Hoàng Long, U châu. Sư đã thụ sa di khi còn bé, chuyên tu trì giới, tụng kinh, được chư.... Xem Tiếp

Tôn Giả Mục Kiền Liên (Maudgalyayana Moggallana), Cư Sĩ Hạnh Cơ, Việt dịch | Xem 796

1.- NGƯỜI HẦU CẬN BUỔI ĐẦU CỦA ĐỨC PHẬT: Ngày nay, mỗi khi bước vào chánh điện của các chùa, viện, chúng ta thường thấy trên bàn thờ trung ương,.... Xem Tiếp

Ngài Đàm Ma Lưu Chi (Dharmaruci), Thượng Tọa Thích Hằng Đạt, Việt dịch | Xem 580

Đàm Ma Lưu Chi, dịch là Pháp Lạc. Ngài vốn là người Tây Vực, bỏ tục xuất gia nhập đạo, nổi danh vì thường trì tạng luật. Mùa thu năm 404, Ngài đến.... Xem Tiếp

«««1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  ... »»»